Live @ MTM: Rubén Medina with Iván Vergara

Thursday, April 21st

6:00p

Seats are limited! Reserve yours on Eventbrite!

Este evento será en español, ingles, y spanglish
This event will be in Spanish, English, and Spanglish


Sobre la colección / About the Collection

Los Perdidos / The Lost Ones es una selección de viejos y nuevos poemas escritos en español, inglés y spanglish durante las últimas tres décadas que abordan la experiencia de la migración, la pertenencia, las identidades transicionales, el transnacionalismo, la reconstrucción de comunidades y el cruzar/invadir/ navegando nuevas geografías, múltiples idiomas, epistemologías y culturas.

Los Perdidos / The Lost Ones is a selection of old and new poems written in Spanish, English and Spanglish during the last three decades that deal with the experience of migration, belonging, transitional identities, transnationalism, remaking of communities, and crossing/invading/navigating new geographies, multiple languages, epistemologies, and cultures.


About the Author

Rubén Medina is a poet, translator, and scholar. Originally from Mexico City, he lives in the US since 1978, and since 1991 is Professor of Latin American literature at the UW-Madison. In poetry he has published Báilame este viento, Mariana (1980), Amor de lejos…Fools’ Love (Arte Publico 1986), four editions of Nomadic Nation / Nación nómada, Aquel Quetzalcoalt se fue pal’ norte (2018), and recently Los perdidos /The Lost Ones. He received a NEA Fellowship in poetry (1981). His scholarly books include: Autor, autoridad y autorización: escritura y poética de Octavio Paz (1999), Genealogías del presente y del pasado: Literatura y cine meXicanos (2010), a critical edition of Consejos de 1 discípulo de Marx a 1 fanático de Heidegger by Mario Santiago Papasquiaro (2016). In translation: Memorias de una beatnik by Diane Di Prima, and in collaboration with John Burns, he translated a major anthology of beat poetry: Una pandilla de salvajes improvisando a las puertas del infierno (2012). In 2014 he edited Perros habitados por las voces del desierto. Poesía infrarrealista entre dos siglos (Mexico: Aldus), an anthology also published in Perú and Chile. 

About the Editor

Iván Vergara is a poet, musician, editor, and cultural promoter, currently living in Madrid, Spain. He has created a Transatlantic project linking artists, musicians, and poets from Spain, Latin America, and the United States through PLACA (Platform of Chilango and Andaluces Artists), and as editor of Ultramarina C&D, which publish bilingual poetry books in English and Spanish. For almost two decades he has become a leading Transatlantic cultural figure and promoter of alternative art and literature by connecting Latin American, United States and Spain. In each of the areas of his expertise, whether as editor, publishing books in various formats, poet, creating musical projects in which he combines the visual and the aural, given talks and workshops on cartonera books in schools and universities, or promoting Latina/o writers in the U.S. with his project #PoetryOnTheRoad, he has achieved ample notoriety. He is the authored of the poetry collection, Era hombre era mito era bestia.